Page 14 - 大画论语
P. 14

同龄人语



                   《神探夏洛克》第二季《莱辛巴赫坠落》中,夏洛克眼看就要中了“犯罪天才”

               莫里亚蒂教授的离间计,被“名侦探福尔摩斯”的名声拖累,但他却能卸下重负,
               冷静推理。在最终决战中,他看穿了教授妄图利用“名誉”击垮他的伎俩,以放弃
               一切的姿态淡然跳下大楼,使自己和朋友们绝处逢生。

                   莫里亚蒂因对“击败夏洛克”这一名声的执念而疯狂,开枪自尽;夏洛克却能

               因其盛名而更加理智,从罪恶之手中拯救伦敦,这不正是孔子所说的“富而好礼”
               吗?(厉欣岚)


                   英译



                   Zigong asked, “To be poor and yet not to be servile; to be rich and yet not to be
               proud, what do you say to that?”

                   “It is good.” replied Confucius, “but better still it is to be poor and yet contented; to
               be rich and yet know how to be courteous.”

                   “I understand,” answered Zigong:
                       “We must cut, we must file.”

                       “Must chisel and must grind.”
                   “That is what you mean, is it not?”

                   “My disciple,” replied Confucius, “now I can begin to speak of The Book of Songs to
               you. I see you understand how to apply the moral.”



                  我来讲













                                                     88
   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19