Page 155 - 内文
P. 155

论丝绸起源于古杭州湾地区及皋亭山区域为丝源文化孑遗地                    149



               不绝。山中人多捏泥作猫形,外饰以彩,名曰泥猫,游人争购之。相传谓半山
               泥猫,虽不能捕鼠,而置之案头,鼠若惧者。又谓半山每年所制泥猫,必有一

               头能活者。语固荒唐不可信。乃有某者,赴半山购一泥猫归,猫颇猛,置于房
               中。家故多鼠,自购猫,鼠迹渐敛。一日午间,闻猫捕鼠声甚厉,初以为外来

               之猫,不之奇,起而视,见啮毙二鼠,皆置于泥猫之几上,而泥猫则不知所
               往,遍觅无迹。”         ꨁ

                   从遗传风俗来考察,这个“半山娘娘”应该是吴地土俗古传的“蚕花娘

               娘”。“娘娘”,乃古吴越人对女神的敬称,后人无知,遂与帝妻相混淆。之
               所以附会到宋高宗身上,一则可能与半山属皋亭山有关——“皋”与“高”同
               音,故有此附会;一则文化断层后的明代,半山娘娘蚕神传说已缺失很多远古

               信息,仅依稀记忆有“帝”及“少女亡后为神”等要素,宋高宗是南宋始帝,

               而远古传说蚕神是“帝女尸化生”,遂重新编撰传说。而“撒沙”,吴越土音
               读若“SaSho”,与“桑蚕”音(类撮口,读Suangsuan音)十分相近。此外,

               上古称“绢”为“沙”(见《周礼·天官·内司服》),又吴越土音读“撒”
               为“扎”,故“扎沙”,似即“织纱”之谓也。如此,“撒沙夫人”或即当地

               古土语的“蚕神”之谓。还有,当地土语“半山”音近“白蚕”,疑“半山娘
               娘”实为“白蚕娘娘”之讹。


                   (二)半山地区的女蚕神传说


                   除了上述这个他地所无的“半山娘娘蚕神”崇拜外,半山地区还有个《蚕
               桑的来历》传说,说的是蚕花娘子的故事。其梗概如下:




                        很早以前,半山里佛桥有个叫阿巧的小姑娘,寒冬的一天被后娘
                   逼着去割草,因找不到草而哭起来,一只白头颈鸟将她带到半山岙

                   里。只见山坡上有一排整齐的房子,白粉墙、白盖瓦,屋前是一片

               ꨁ柴萼:《梵天庐丛录》卷三二《武林山泥猫》,见《笔记小说大观》第17编,台北新兴书局有
                 限公司,1977年,第6228页。
   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160